课程介绍
课 程 简 介

课程沿革

  《高级商务英语阅读》课程源于对外经济贸易大学建校初期( 1951 年,当时名称为北京外贸学院)外贸英语“老三门”课程(外贸英语函电、外刊选读、外贸英语口语)中的“外刊选读”。

  建校初期,为培养学生阅读外刊和了解国外市场行情的能力, 金宝赤 教授等教师首开了“外刊选读”课,当时的主要内容为市场行情报道和预测等,使用内部自编教材,并一直延续到“文革”时期学校被撤消为止。

  上世纪 70 年代初期,虽然当时仍处于“文革”之中,但因政治运动而使高等教育中止、国民经济接近崩溃的现实已使国家领导人逐渐认识到国家经济的发展离不开高等教育。在国家恢复招生后,对外经济贸易大学也迎来了自己久违的新生。

  由于外贸发展的需要,当时我国急需培养一大批精通外语、能熟练阅读国外经贸报刊、并且了解国外市场的外贸工作人员。于是,我校教师在姚念庆等教授的带领下又克服重重困难,想方设法收集国外报刊杂志,从中精选范文供学生们研读,使“外刊选读”课得以恢复,并进一步发展为《西方报刊经贸文章选读》课程。与 50 年代不同的是,《西方报刊经贸文章选读》的选材逐渐增加宏观内容文章,减少微观内容文章,从而扩大学生视野,为培养国际化经贸人才发挥了十分重要的作用。

  到 80 年代,国内同类院校也逐渐借鉴我校模式开设此课程,而且基本上都使用我校编写的教材。 1986 年,在原外经贸部的主持下,全国经贸类院校召开了统编专业英语阅读教材会议,并一致决定由对外经济贸易大学承担编写任务。于是, 史天陆 教授编写的《西方报刊经贸文章选读》在由外经贸部召开的教材审定会议获得通过出版,成为全国同类院校的指定教学用书。

  1987 年石畏三教授出版了《英美经济贸易报刊文章阅读技巧》一书,从经贸文章的内容、语言、写作特点等方面进行了系统的分析与研究,成为学生学习此课程和其他社会各界人士自学的好帮手。

  从 80 年中期开始,全国各地院校在借鉴、移植此课程的同时,不断派校系领导、专家和教师专程来我校观摩、学习、取经,不仅经贸类院校百分之百开设了此课程,其它非经贸类的理工、外语、师范和农林等院校也纷纷将此课程列入教学计划之中。这种趋势仍在进一步发展之中。

  90 年代以后,该课程的发展又迈上了一个新的台阶。有一批不仅语言功底扎实而且具有商务或经贸专业学位的教师加入到师资队伍中来,使该课程的教学发生了质的变化。

  2002 年由王关富教授主编的“十五”国家级规划教材《商务英语阅读》正式出版,在国内引起了较大的反响。该教材在指导思想、编排创意、文章内容选择、练习多样性等方面都有较大的突破,受到了读者和社会各界的普遍好评,为许多学校和教学单位选用,成为该课程或类似课程的主教材。

    该课程一直来是我校英语学院、国际经贸学院、国际工商管理学院、法学院等学院学生的必修课或选修课。由于其信息量大,实用性强,语言生动活泼,经过几十年的探索和实践,几经易名,目前的《高级商务英语阅读》课程已经建设成为对外经济贸易大学一门颇具传统、独具特色的优秀课程,并分别于 2003 年被评为校精品课程、 2004 年被评为北京市精品课程,其主教材《商务英语阅读》(高等教育出版社出版)被评为对外经贸大学 2003 年度优秀教材一等奖。

------ ------

教学目的

  随着世界经济一体化进程的加快以及我国改革开放的不断深入,社会对复合型人才的需求越来越迫切。而我国目前真正集广博的国际商务知识及娴熟的英语技能于一体的高级复合型人才仍然十分缺乏。因此,如何培养高素质、外向型、具有国际视野的复合型英语人才是摆在我们面前的迫切任务。《高级商务英语阅读》正是为此目的而设立的课程:既提高学生的英语语言技能,又拓展其国际经贸商务知识。具体而言,通过本课程的学习,学生应能够基本掌握英语商务报刊文章的语言风格、文字特点,从而提高自身的阅读和鉴赏水平以及分析问题的能力;另一方面,学习本课程也能够从不同的侧面了解国际商务知识,跟踪当今世界经贸商务领域的最新动态,启迪思想,开阔视野。

------ ------

教学原则

  •  教学的过程不仅是知识和技能的传授过程,更重要的是对学生进行思想教育的过程;

  •  正确处理好语言知识和语言能力之间的关系,充分重视学生的语言实际运用能力和在不同工作场合的语言交际能力;

  •  正确处理好商务知识讲授和语言技能训练之间的关系,经贸商务知识的讲解是为语言的表达和交流提供更充分的素材,而语言技能和交流能力的提高才是本课程的根本。

------ ------

教学内容

  本课程使用的主教材是由 王关富 教授主编的《商务英语阅读》,共分十四课,课文精选自世界著名商务英语报刊、杂志、网站以及学术刊物,涉及内容范围广泛,涵盖当今国际经济贸易和商务的各个重要领域,如世界经济形势、国际贸易、国际投资、国际金融、经济全球化等。其次,选材也充分考虑了文章内容所涉及的区域性,包括世界经济中最具代表性的国家、区域和经济体。另外,选材也充分考虑到时效性、典型性和语言质量,以最新、最典型的商务语言传递最新的国际商务信息。另外,由 史天陆 教授主编的《西方报刊经贸文章选读》跨世纪版则作为本课程的辅助教材。

------ ------

教材特点

  本教材每课包括主课文、生词表、常用短语、专业术语以及课文注释,其中课文注释部分除了对课文中出现的难句和表达法的注释外,更多的是对重要背景知识较详细的注释。课后练习部分包括回答问题、词语填空、词义搭配练习、英译汉、选句填空以及补充阅读材料和相关的阅读理解练习。每课内容的设计旨在体现本教材既重视英语语言技能的训练,又照顾到国际商务知识传授这一特点。本教材的另一特点是重视商务报刊文章典型语言用法、语言风格及特点的归纳和总结,为此,设计了“商务报刊文章阅读指导”,收入本书附录。

------ ------

学习方式

  就内容而言,本教材每课中的回答问题和补充阅读材料,乃至翻译练习和填句练习均围绕同一主题展开。如此教材内容安排有利于开展启发式教学,在信息量较充足的情况下,可以更好地开展以学生为中心、师生互动、各抒己见、共同讨论最终达成共识的教学方式,从而使学生对所学内容更好的掌握。同时,这样一种教学过程也是对学生思维能力、分析问题和解决问题能力的很好培养和锻炼,对学生思想的启迪和视野的开阔也很有好处。体现启发式教学的具体方法有许多,如就某一问题展开小组讨论,让某个学生或小组做主题发言,然后大家评论等。本课程的教学方式主要特色是鼓励学生积极参与,使他们成为课堂的主体,在课堂参与中积极主动地学习、提高和进步。

------ ------

 
版权所有©对外经济贸易大学  技术支持:经华智业